海外実務の専門家として、翻訳の一歩先へ 

​海外実務経験が豊富な理系元損保マンが、英語及び国際金融のエキスパートとして、貴社業務のお手伝いをさせて頂きます。

前職では、米国企業との金融リスクモデル共同開発、アジア・オセアニア地域での現地法人立ち上げ、非日系損保の吸収合併など、幾多もの海外プロジェクトに携わって参りました。また日本国内においては、主に地震や台風など自然災害リスクの専門家として、発電所・大型テーマパーク・鉄道など数多くの重要インフラの損害評価を多数実施致しました。

最も得意とする保険関係はもちろんのこと、金融・法務・医療・土木・IT等、ほぼすべてのビジネス分野において、英語→日本語日本語→英語の翻訳及び通訳サービスをご提供することが可能です。

これまで、某大使館向け報告書、OEM・ODM契約書、損害賠償責任保険約款、光学機器取扱マニュアル、故人の遺書など、幅広い文書の翻訳を手掛けて参りました。

​分量・内容に関わらず、誠意をもって対応させて頂きます。どうぞお気軽にご相談ください。お見積は無料です。お問い合わせはこちら

header.png

尾道グローカルラボ代表の黒飛 貴友(クロトビ タカトモ)は、広島弁護士会に登録言語を「英語」として司法通訳の登録をされています。

​尾道市美ノ郷町三成1998-2 KECビル2F ☎ 070-4464-0908

Copyright© 2018 Onomichi Glocal Labo All Rights Reserved